18 mai 2008

La Bill attitude





Roman photo:






Seance bronzage durant la pause dejeuner au milieu d'un champ perdu dans la pampa: "On ne risque pas d'etre derangees", s'exclame Beuzounet.

1/4 d'heure + tard, le prorietaire du champ en question debarque avec son tracteur; et comme si un geste de la main n'etait pas assez embarassant, il s'arrete pour discuter et nous demande: "You go for swim?", et finit par dire: "It's alright, it's alright!".

10 mn apres un helicoptere nous survole, et le temps qu'on se retourne sur notre matelas, un train surgit a 3 metres de nous en klaxonnant a notre egard.

Enfin, le paysan revient: sa pause dejeuner n'a jamais ete aussi courte!

On decide de se rhabiller et de debarasser le plancher avant qu'un bus de touristes ne debarque!!!!







Du coup, Beuzounet renonce aux seances bronzage et s'occupe comme elle peut: elle creve...




Et voila le resultat....

...Elle noie son chagrin dans l'alcool avec son petit "marcel"






En parlant de transformation, voila ou en est Barb...



... et Beuzounet
Faudrait penser a s'epiler quand meme!!!





Dans la meme collection: 365 meditations quotidiennes de Bill.

Extraits:

- " Les meilleures choses de la vie ne s'achetent pas."

- " Nous avons seulement besoin de travailler pour nous nourrir (et surtout boire), tout le reste n'est que du desir superflu sans fin."

- " Vous allez travailler toute votre vie "girls" mais vous ne serez jamais aussi heureuses qu'aujourd'hui."

Translation for Bill as promessed:
In the same collection,: Bill's 365 daily meditations:

- " the best things in life can be bought,"
-" we only need to work to buy some peanut butter and Victoria bitter... everything else is just superficial desire''




Et voici Bill, stereotype australien, qui a ete notre compagnon de voyage pendant 4 jours.

4 jours de velo, de goinfrage et de fou-rires.

And this is Bill, australian stereotype: 2 x older, bigger (Is our weight still 65 kg mate?), heavier and crazier than us.
He was our travel mate for 4 days. 4 sporting, starving and laughing days.


L'equipe des sacoches jaunes.

Beuzounet a trouve un adversaire a sa taille pour faire la course, et Barb a trouve quelqu'un pour lui apprendre a faire du velo!!

On se retrouvera au Tour de France.
The yellow bag team.
Aude found a racing mate.
We see each other to the Tour de France.


Apres tant d'emotions, nous atterissons dans un camping pas cher ( 5 Euros/pers.), avec une modeste piscine........

Bill: Don't get mad, the spa wasn't very hot.

...un paysage qui laisse a desirer....




...un mariage sans marie(e)...



....une soiree crepes sans poelle....
Bill: See, we don't even need your grill... : )
And Aude begins to burk like you... HORRIBLE!!
Heureusement qu'il y avait assez de moustiques pour nous faire rester 2 jours.



Votre mission, si vous vous sentez a la hauteur, est de nous faire part d'une de vos meditations spirituelles. Nous nous chargerons d'elire la meilleure d'entre elles, alors pas de chi-chi et a vos cerveaux!!..
Au fait, ca y est, nous avons atteint le cap des 1000 bornes!!